02 May, 2024

Our debut at the Friendly Flohmarkt!

The time has finally come to announce our debut in Germany! When I found out on in a social media about a new flea market taking place in Berlin in April 28th, the Friendly Flohmarkt, I decided to reserve a spot for a stall. In this way, at the same time that I made a dream come true, I put into practice an old project.

Finalmente chegou a hora de anunciar nossa estreia na Alemanha! Quando descobri nas redes sociais sobre um novo mercado de pulgas que aconteceria em Berlim no dia 28 de abril, o Friendly Flohmarkt, decidi reservar um lugar para uma barraca. Dessa forma, ao mesmo tempo em que realizei um sonho, coloquei em prática um projeto antigo.

The purpose of the Friendly Flohmarkt is to bring to the district of Kreuzberg in Berlin, the opportunity for the visitors to browse, haggle and of course to shop to their heart's content at up to 40 stalls in the outdoor area of Jules B-Part on the last Sunday of every month. The main items on offer at the Friendly Flea Market are clothing, shoes, accessories and interiors. Combined with music, street food and ice-cold drinks and an inviting beer garden to round off the Sunday together. 

O objetivo do Friendly Flohmarkt é trazer ao bairro de Kreuzberg, em Berlim, a oportunidade para os visitantes passearem, pechincharem e, claro, fazerem compras o quanto quiserem em até 40 barracas na área externa da Jules B-Part no último domingo de cada mês. Os principais itens oferecidos no Friendly Flea Market são roupas, sapatos, acessórios e itens de decoração. Combinado com música, comida de rua e bebidas geladas e uma convidativa cervejaria para fechar o domingo juntos.

"Flohmarkt" means "flea market" in German, and they are very common in the country. They are like street markets where people different items mostly second hand - a great sustainability initiative!

"Flohmarkt" significa "mercado de pulgas" em alemão e são muito comuns no país. São como feiras onde as pessoas vendem diversos itens usados - uma ótima iniciativa de sustentabilidade!


The first experience with the stand in Berlin was wonderful, we met a lot of loving people!  We had a very busy but fun Sunday! We hope to see everyone soon at the next events! 💝

A primeira experiência com o estande em Berlim foi maravilhosa, conhecemos muita gente amorosa! Tivemos um domingo muito agitado, mas divertido! Esperamos ver todos em breve nos próximos eventos! 💝




Heidi in action!
Heidi em ação!


Most of the accessories - mainly rings, necklaces and earrings - were made by me or my mother. 

A maioria dos acessórios - principalmente anéis, colares e brincos - foram feitos por mim ou por minha mãe.


The decoration was delicately designed to match our kawaii approach.

A decoração foi delicadamente pensada para condizer com nossa proposta kawaii. 






Our stand neighbor was an artist from Indonesia - Agnes Gunawan - based in Dresden and she had lots of cute things! I purchased this lovely postcard.

Nossa vizinha de stand era uma artista da Indonésia - Agnes Gunawan - que mora em Dresden e ela tinha muitas coisas fofas! acabei adquirindo este fofo cartão postal.


We just have to thank everyone who visited us and the Friendly Flohmarkt organization for the initiative. Photos taken by Laís Alves

Text by Mariza with information from Berlin.de.