I would really love to dedicate more time to the blog, because this year I have many plans I’d like to make happen! That’s why I’ll try to update things here, even with delayed topics like this one about Christmas 2025.
Hallo Freunde! Leider war ich hier in letzter Zeit nicht sehr prĂ€sent. Ich hatte nicht so viel Zeit, wie ich gerne hĂ€tte, um mich den Dingen zu widmen, die ich mag – dazu gehören Schreiben, Zeichnen und NĂ€hen. In der wenigen freien Zeit, die mir bleibt, ruhe ich mich entweder aus oder spiele ein Spiel auf der Switch. đ«
Ich wĂŒrde mich wirklich gerne mehr dem Blog widmen, denn dieses Jahr habe ich viele PlĂ€ne, die ich umsetzen möchte! Deshalb werde ich versuchen, hier wieder Updates zu posten, auch zu verspĂ€teten Themen wie diesem ĂŒber Weihnachten 2025.
I hope you had a great holiday season and that you’re handling this winter well, and that you can be in a cozy place where you feel warm and safe!
Ich hoffe, ihr hattet schöne Feiertage und kommt gut durch diesen Winter, und dass ihr an einem gemĂŒtlichen Ort seid, an dem ihr warm und sicher seid!
The Berlin EGL community chose the Lucia Christmas Market as the location for the annual Christmas meeting.
Die Berliner EGL-Community hat den Lucia-Weihnachtsmarkt als Ort fĂŒr das jĂ€hrliche Weihnachtsmeeting gewĂ€hlt.
Although it is a very famous market here, especially among Brazilians, this was my first time visiting it. So I was curious to see what it would be like and excited about the visit.
One of the main highlights of the Lucia Christmas Market is its focus on the traditions of Scandinavian Christmas celebrations. The market is located at the Kulturbrauerei, a site that previously functioned as a brewery. With its complex of buildings and impressive architecture, it is one of the few well-preserved industrial architectural monuments from late 19th-century Berlin. Today, the venue offers an excellent space with a wide range of cultural options, such as museums, a cinema, theaters, and concert halls. There is even a Brazilian dance cultural center there, where I used to take ballet classes.
The architecture, with its brick façades, strong massing, courtyards, and tower-like structures designed to evoke the feeling of a medieval fortress or castle, offers a cozy ambience that is perfect for a Christmas market.
Obwohl dieser Markt hier sehr bekannt ist, besonders unter Brasilianer*innen, war es mein erster Besuch. Deshalb war ich neugierig, wie er sein wĂŒrde, und voller Vorfreude auf den Besuch.
Eines der gröĂten Highlights des Lucia Weihnachtsmarktes ist sein Fokus auf die Traditionen skandinavischer Weihnachtsfeiern. Er findet in der Kulturbrauerei statt, einem GelĂ€nde, das frĂŒher eine Brauerei war. Mit seinem Ensemble aus GebĂ€uden und der beeindruckenden Architektur zĂ€hlt es zu den wenigen gut erhaltenen industriearchitektonischen DenkmĂ€lern des spĂ€ten 19. Jahrhunderts in Berlin. Heute bietet der Ort einen groĂartigen Raum mit vielfĂ€ltigen kulturellen Angeboten wie Museen, Kino, Theater und KonzerthĂ€usern. Dort befindet sich sogar ein brasilianisches Tanzkulturzentrum, in dem ich Ballettunterricht hatte.
Die Architektur mit ihren Backsteinfassaden, der massiven Bauweise, den Innenhöfen und turmartigen Strukturen, die an eine mittelalterliche Festung oder ein Schloss erinnern sollen, schafft eine gemĂŒtliche AtmosphĂ€re, die perfekt zu einem Weihnachtsmarkt passt.
Some photos I took of the place (that day it was very crowded, so I couldn’t take many photos):
Einige Fotos, die ich von dem Ort gemacht habe (an diesem Tag war es sehr voll, deshalb konnte ich nicht viele Fotos machen):
Visitors can enjoy culinary delights from the Scandinavian region, such as Kanelbullar (Swedish cinnamon rolls) and roasted apples. They can also try traditional hot drinks like Glögi (or glögg - made with red wine or redcurrant/apple juice for non-alcoholic versions, with final touches of cinnamon, cloves, ginger, orange peel, and raisins and sliced almonds added at the bottom of the glass before serving). It was my first time trying Glögg, and I really liked it! đ
Besucher können sich auf kulinarische Köstlichkeiten aus Skandinavien freuen, wie Kanelbullar (schwedische Zimtschnecken) oder frisch gebackene BratĂ€pfel. Dazu gibt es traditionelle heiĂe GetrĂ€nke wie Glögi (oder Glögg - zubereitet aus Rotwein oder Johannisbeer- bzw. Apfelsaft in der alkoholfreien Variante, verfeinert mit Zimt, Nelken, Ingwer und Orangenschale. Rosinen und gehobelte Mandeln werden vor dem Servieren auf den Glasboden gegeben und machen das GetrĂ€nk besonders aromatisch. Ich habe Glögg zum ersten Mal probiert und war wirklich begeistert! đ



.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)

.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)

No comments:
Post a Comment