25 January, 2026

Lucia Weihnachtsmarkt at the Kulturbrauerei

 
Hello friends! Unfortunately, I haven’t been very present here lately. I haven’t had as much time as I’d like to dedicate to the things I like to do, including writing, drawing, and sewing. In the little free time I have left, I’m either resting or playing a game on the Switch. đŸ˜«

I would really love to dedicate more time to the blog, because this year I have many plans I’d like to make happen! That’s why I’ll try to update things here, even with delayed topics like this one about Christmas 2025.

Hallo Freunde! Leider war ich hier in letzter Zeit nicht sehr prĂ€sent. Ich hatte nicht so viel Zeit, wie ich gerne hĂ€tte, um mich den Dingen zu widmen, die ich mag – dazu gehören Schreiben, Zeichnen und NĂ€hen. In der wenigen freien Zeit, die mir bleibt, ruhe ich mich entweder aus oder spiele ein Spiel auf der Switch. đŸ˜«
Ich wĂŒrde mich wirklich gerne mehr dem Blog widmen, denn dieses Jahr habe ich viele PlĂ€ne, die ich umsetzen möchte! Deshalb werde ich versuchen, hier wieder Updates zu posten, auch zu verspĂ€teten Themen wie diesem ĂŒber Weihnachten 2025.

 


I hope you had a great holiday season and that you’re handling this winter well, and that you can be in a cozy place where you feel warm and safe!
 

Ich hoffe, ihr hattet schöne Feiertage und kommt gut durch diesen Winter, und dass ihr an einem gemĂŒtlichen Ort seid, an dem ihr warm und sicher seid!

 


The Berlin EGL community chose the Lucia Christmas Market as the location for the annual Christmas meeting.

Die Berliner EGL-Community hat den Lucia-Weihnachtsmarkt als Ort fĂŒr das jĂ€hrliche Weihnachtsmeeting gewĂ€hlt.

 

Although it is a very famous market here, especially among Brazilians, this was my first time visiting it. So I was curious to see what it would be like and excited about the visit.

One of the main highlights of the Lucia Christmas Market is its focus on the traditions of Scandinavian Christmas celebrations. The market is located at the Kulturbrauerei, a site that previously functioned as a brewery. With its complex of buildings and impressive architecture, it is one of the few well-preserved industrial architectural monuments from late 19th-century Berlin. Today, the venue offers an excellent space with a wide range of cultural options, such as museums, a cinema, theaters, and concert halls. There is even a Brazilian dance cultural center there, where I used to take ballet classes.

The architecture, with its brick façades, strong massing, courtyards, and tower-like structures designed to evoke the feeling of a medieval fortress or castle, offers a cozy ambience that is perfect for a Christmas market.

 

Obwohl dieser Markt hier sehr bekannt ist, besonders unter Brasilianer*innen, war es mein erster Besuch. Deshalb war ich neugierig, wie er sein wĂŒrde, und voller Vorfreude auf den Besuch.

Eines der grĂ¶ĂŸten Highlights des Lucia Weihnachtsmarktes ist sein Fokus auf die Traditionen skandinavischer Weihnachtsfeiern. Er findet in der Kulturbrauerei statt, einem GelĂ€nde, das frĂŒher eine Brauerei war. Mit seinem Ensemble aus GebĂ€uden und der beeindruckenden Architektur zĂ€hlt es zu den wenigen gut erhaltenen industriearchitektonischen DenkmĂ€lern des spĂ€ten 19. Jahrhunderts in Berlin. Heute bietet der Ort einen großartigen Raum mit vielfĂ€ltigen kulturellen Angeboten wie Museen, Kino, Theater und KonzerthĂ€usern. Dort befindet sich sogar ein brasilianisches Tanzkulturzentrum, in dem ich Ballettunterricht hatte.

Die Architektur mit ihren Backsteinfassaden, der massiven Bauweise, den Innenhöfen und turmartigen Strukturen, die an eine mittelalterliche Festung oder ein Schloss erinnern sollen, schafft eine gemĂŒtliche AtmosphĂ€re, die perfekt zu einem Weihnachtsmarkt passt.

 

Some photos I took of the place (that day it was very crowded, so I couldn’t take many photos):

Einige Fotos, die ich von dem Ort gemacht habe (an diesem Tag war es sehr voll, deshalb konnte ich nicht viele Fotos machen):


 

 

 

 

Visitors can enjoy culinary delights from the Scandinavian region, such as Kanelbullar (Swedish cinnamon rolls) and roasted apples. They can also try traditional hot drinks like Glögi (oglögg - made with red wine or redcurrant/apple juice for non-alcoholic versions, with final touches of cinnamon, cloves, ginger, orange peel, and raisins and sliced almonds added at the bottom of the glass before serving). It was my first time trying Glögg, and I really liked it! 😍

Besucher können sich auf kulinarische Köstlichkeiten aus Skandinavien freuen, wie Kanelbullar (schwedische Zimtschnecken) oder frisch gebackene BratĂ€pfel. Dazu gibt es traditionelle heiße GetrĂ€nke wie Glögi (oder Glögg -  zubereitet aus Rotwein oder Johannisbeer- bzw. Apfelsaft in der alkoholfreien Variante, verfeinert mit Zimt, Nelken, Ingwer und Orangenschale. Rosinen und gehobelte Mandeln werden vor dem Servieren auf den Glasboden gegeben und machen das GetrĂ€nk besonders aromatisch. Ich habe Glögg zum ersten Mal probiert und war wirklich begeistert! đŸ˜

 

 



 
 
The name Lucia comes from the Latin lux, that means light. Saint Lucia, the bringer of light, is celebrated in Sweden and in many other countries on December 13 with a procession of young women. With her wreath of lights made of lingonberry or fir branches on her head, Lucia walks through the darkness singing, bringing a little light into the darkness of winter and as a symbol of hope. 
 
Der Name Lucia kommt vom lateinischen Wort lux, das Licht bedeutet. Die Heilige Lucia, die Lichtbringerin, wird in Schweden und in vielen anderen LĂ€ndern am 13. Dezember gefeiert – mit einem Umzug junger Frauen. Mit ihrem Lichterkranz aus Preiselbeer- oder Tannenzweigen auf dem Kopf geht Lucia singend durch die Dunkelheit, bringt ein bisschen Licht in den Winter und ist ein Symbol der Hoffnung.
 
 
For the outfit, I wore this self-made dress that I made a few years ago for Christmas. This ear-covering piece that looks like a beanie helped me stay warm. To keep with the Christmas theme, I decorated it with some items I found in craft stores.
 
Zum Outfit habe ich dieses selbstgemachte Kleid getragen, das ich vor ein paar Jahren zu Weihnachten gemacht habe. Dieses Ohrenschutz-Teil, das wie eine MĂŒtze aussieht, hat mir geholfen, warm zu bleiben. Um es weihnachtlich zu gestalten, habe ich es mit ein paar Dingen aus BastelgeschĂ€ften dekoriert. 


 
I also made a corsage with another craft item, a gingerbread cookie, because I think they are so cute! đŸȘ
 
Ich habe auch ein Corsage aus einem anderen Bastelgegenstand gemacht, einem Lebkuchen, weil ich sie so niedlich finde! đŸȘ



For now, I’ll finish here. Thank you for reading and see you next time!
 
FĂŒr den Moment beende ich hier. Danke fĂŒrs Lesen und bis zum nĂ€chsten Mal!
 

No comments:

Post a Comment